NA HRUBÉM ROHOZCI POBÝVALI STUDENTI ZE SHEFFIELDU

0

Zámek Hrubý Rohozec hostil sedm anglických studentů českého jazyka z University v Sheffieldu. Universita oslovila vedení zámku, zda by bylo možné, aby angličtí studenti v rámci výuky přeložili webové stránky, průvodcovské texty, opravili turistické informace, nahráli audio-průvodce a připravili překlad na zámku prodávaných brožurek. „S půlročním předstihem studenti obdrželi materiály, se kterými pracovali doma. A na začátku dubna přiletěli aplikovat teoretické znalosti přímo do prostor zámku Hrubý Rohozec,“ přiblížil rohozecký kastelán Jiří Holub.

V průběhu týdenního pobytu se studenti seznamovali nejen se zámeckými prostory, ale také s Turnovem, jeho turistickými stezkami a v programu projektu „Lingvistická krajina“ prováděli průzkum informačních značek, cedulí a ostatních materiálů přeložených do jejich rodného jazyka. „Týden intenzivní práce v prostorách zámku byl přínosem pro obě strany. Studenti pod vedením českého a amerického lektora pracovali převážně s jazykem, který si vybrali pro své studium. Většina z nich už na stáži v různých koutech České republiky byla, proto nebyl žádný problém dorozumět se česky s personálem zámku, objednat si jídlo, nebo Angličany tolik oblíbené české pivo,“ uvedl kastelán.

Díky společnému česko-anglickému projektu má nyní rohozecký zámek kvalitně a gramaticky správně zpracované texty pro anglicky mluvící návštěvníky, a připravené podklady k tisku cizojazyčných brožur. Do hlavní sezony by kastelán zámku rád zprovoznil i audioprůvodce, na jehož nahrání se podílel celý česko-americko-anglický tým sheffieldských vysokoškoláků a jejich vedení.

n201304122000_zap_145_2013_rohozecDnes již jsou studenti opět doma v Sheffieldu. Pobyt v Čechách v nich zanechal velmi zajímavé dojmy, přečtěte si, co na e-mail hruborohozeckého kastelána po návratů domů napsal jeden z britských profesorů:
Během svého pobytu na Hrubém Rohozci studenti nejenom překládali, redigovali a nahrávali, ale účastnili se i výzkumného projektu o „lingvistických krajinách“, který má sloužit jako teoretický rámec pro celou akci. I když česká lingvistická krajina není v současné době daleko tak složitá jako třeba v Belgii či Kanadě, studenti během jejího zmapování na zámku Hrubý Rohozec a ve městě Turnově zjistili, že nemusejí daleko, aby našli příklady různých jazyků v kontaktu. Ve městě a na zámku fotografovali cedule, inzeráty, plakáty a snažili se zjistit, jakou roli hrají „nerodné“ jazyky (v případě Turnova hlavně angličtina a němčina). Garanti projektu budou během léta analyzovat materiály, které studenti sesbírali, a na základě této analýzy chystají vědecké referáty a články.

Sdílet

Autor článku

Komentáře

Přihlášení

Zapomněli jste heslo?

Registrace nového uživatele

Reset hesla
Prosím, zadejte svou emailovou adresu. Zašleme Vám nové heslo na email.