Každým rokem do redakce dostáváme desítky přání do nového roku od firem, institucí, jednotlivců i přátel. Moc za ně děkujeme a vždy opětujeme. Stejně je tomu tak v letošním roce. Na rozdíl od minulých let, se ale i do novoročních přání promítá doba, ve které nyní žijeme, se kterou nikdo z nás nemá zkušenost, a všichni si přejeme, aby to už vše bylo zdárně za námi.
Jedna péefka ale přece jen dost vybočuje. Jedná se o přání TJ Turnov: „…ať v novém roce vstanou sport i kultura jak bájný Fénix z popela…“
Podle vedoucího TJ Filipa Stárka chtěli v přání aktéři vyjádřit víru, že příští rok může být jiný, než ta letošní mizérie a taky že není jen sport, ale i kultura a ostatní věci, které bychom měli společně přivést zpět k lepšímu životu. Proto ta kompozice andělů s Fénixem… (Fotografie vznikla na palubovce haly TJ ve Skálově ulici, autorem snímku je turnovský fotograf Jan Staněk.)
Přikládáme současně výběr těch nejzajímavějších přání, která jsme obdrželi, děkujeme všem.
Co možná klidný, úspěšný a „zdravý“ rok 2021!
A kde se vzalo „PF“?
Psal se rok 1827, když si hrabě Karel Chotek z Vojnína a Chotkova uvědomil, že ho už prostě nebaví vždy na konci roku navštěvovat všechny své nesčetné známé a příbuzné, osobně jim potřást rukou a přát vše nejlepší do dalšího nového roku. Jak vyřešit toto dilema? Hrabě se obával, že by mohl být ve vyšších společenských kruzích za nezdvořáka, což by určitě byl. A tak se zrodil nápad, který přetrval až do našich časů: U Josefa Berglera, tehdy vůbec prvního ředitele pražské kreslířské akademie, si pan hrabě nechal vyrobit gratulační lístky, které svým příbuzným a známým rozesílal poštou.
Na přelomu 19. a 20. století český grafik a malíř Viktor Stretti vepsal na novoroční blahopřání dvě francouzská slova: „pour féliciter“ – v překladu znamenají „blahopřání k…“.
Zajímavostí je, že tato dvě písmenka na novoročenkách jsou jen českou specialitou, na novoročenkách z jiných zemí se tato zkratka neobjevuje. (Zdroj: Novorocenky.cz)